人体缺钾会有什么症状| 短头发烫什么发型好看| 熟络是什么意思| 神采奕奕是什么意思| 刷存在感是什么意思| 什么叫有氧运动和无氧运动| 什么降血脂效果最好的| 手心经常出汗是什么原因| 岔气吃什么药最管用| 曾毅玲花什么关系| 怀孕阴道有什么变化| 7月23号是什么星座| 坐围和臀围有什么区别| 空杯是什么意思| 什么叫牙周炎| 肾结石是什么原因引起的| 有待提高是什么意思| 尿酸高能喝什么酒| 西米是用什么做的| 童心未泯是什么意思| 男戴观音女戴佛有什么讲究| 火麻是什么植物| 十月份是什么季节| 乌克兰和俄罗斯为什么打仗| 红色和什么颜色搭配好看| 大便水状是什么原因| 食是什么生肖| 眼角红肿用什么药| 杭州五行属什么| 鸡蛋炒什么菜好吃| 查激素水平挂什么科| 莲子有什么作用| 众生是什么意思| 什么是蛋白质| 淡蓝色配什么颜色好看| 菠菜不能和什么食物一起吃| 肝火旺是什么原因引起的| 洗完牙需要注意什么| 上海有什么好玩的地方适合小孩子| 颞下颌关节炎吃什么药| 今天股票为什么大跌| 皮肤瘙痒用什么药膏| 宝宝手心热是什么原因| 什么是内分泌失调| 有偿服务是什么意思| 入职offer是什么意思| 岑岑是什么意思| 抖m什么意思| 为什么会口臭的原因| 什么叫造影| 固精缩尿是什么意思| 晚上失眠是什么原因| 地铁站务员是干什么的| 1948年属鼠的是什么命| 为什么一喝水就出汗| 吃什么头发长的快| 11.22是什么星座| 早期流产是什么症状| 科目二学什么| 逍遥丸治什么| 男人左手断掌是什么命| 伊朗是什么派| 属牛是什么命| 五个手指头分别叫什么| 怀孕了不能吃什么| 自闭症是什么| 一个虫一个合读什么| 孕激素是什么意思| point是什么意思| 打桩是什么意思| 丹青是什么| 梅毒rpr是什么| 什么情况下需要切除子宫| 专科考研需要什么条件| 什么像什么似的什么造句| 茉莉茶叶有什么功效和作用| 什么可以醒酒| 高温天气喝什么水最好| 猫有什么病会传染给人| 阴毛是什么| 什么是冷战| 鲜章是什么意思| 吃什么大便能特别通畅| 胃疼吃点什么药| 高血压能喝什么饮料| 规培生是什么意思| 野生黄芪长什么样子的图片| mackage是什么牌子| 黑科技是什么| 首饰是什么意思| 月经周期变短是什么原因| 6.8是什么星座| pn医学上是什么意思| 屁特别臭是什么原因| 掉头发吃什么好| 健硕是什么意思| 井代表什么数字| 腹主动脉钙化是什么意思| 煲排骨汤放什么材料好| 嫡长子是什么意思| 室性期前收缩是什么病| 尿毒症能吃什么水果| 脑溢血有什么症状| 无常是什么意思| 中耳炎吃什么药效果比较好| 霉菌性阴道炎用什么药好| 蜜蜂是什么生肖| 女人什么时候是排卵期| 助听器什么牌子的好| 大小休是什么意思| 月与什么有关| 6月19日是什么节日| 梦见两口子吵架是什么意思| 康庄大道什么意思| 子宫腺肌症吃什么药最有效| 做爱什么姿势| 君山银针属于什么茶| 打三个喷嚏代表什么| 六月五行属什么| 黑蚂蚁泡酒有什么功效| 一什么杯子| 肚脐眼上面疼是什么原因| 身上长红色的痣是什么原因| 清福是什么意思| 子宫下垂吃什么药| 拉肚子吃什么药| 皮肤黄是什么原因| 洋葱与什么食物相克| 胰岛素抵抗有什么症状| 什么山没有石头| 无什么无什么| 血压低吃什么药见效快| 高什么阔什么| 不可理喻什么意思| 非洲人吃什么主食| 小暑是什么意思啊| 孕妇肚子疼是什么原因| 骨刺是什么症状| 白茶为什么叫白茶| 左腹下方隐痛什么原因| 吃什么补肝养肝最有效| 什么屈膝| 611是什么意思| 一个三点水一个令念什么| 继发性高血压是什么意思| 郑中基为什么叫太子基| 丝丝入扣是什么意思| adidas是什么品牌| 50岁掉牙齿是什么原因| 做梦梦到和别人吵架是什么意思| 分泌多巴胺是什么意思| 手上蜕皮是什么原因| 扁桃体发炎用什么药| 蛋糕用什么奶油好| 空调病吃什么药| 什么一现| 大圈是什么意思| 酒店五行属什么| 萝卜丁口红什么牌子| 2005年属鸡是什么命| 年纪是什么意思| 马尿是什么意思| 看痣挂什么科| 头晕是为什么| 反水是什么意思| 蛇年五行属什么| 做彩超挂什么科| 血糖高早餐吃什么| 月经推迟吃什么| 吃韭菜有什么好处和坏处| 甜菜根在中国叫什么| 油头粉面是什么意思| 卫校学什么专业最好| 花指什么生肖| 梦见杀人是什么预兆| 什么是肺结节| 女人消瘦应该检查什么| 月经不干净是什么原因| 小孩过敏吃什么药最好| 垂头丧气是什么意思| 玉树临风什么意思| 急性肠胃炎能吃什么水果| 金牛座属于什么象星座| 女人尿多是什么原因| mc是什么| 四叶草的寓意是什么| 血糖高的人早餐吃什么最好| 吃羊肉不能吃什么东西| 贼眉鼠眼是什么生肖| 打飞机什么意思| 为什么有的人怎么吃都不胖| 雨中漫步是什么意思| 牛肉配什么菜包饺子好吃| 晚睡早起是什么原因| 孩子吃什么能长高| 曼龙鱼能和什么鱼混养| 头痒是什么原因| 阴阳两虚是什么症状| 结婚32年是什么婚| 半月板是什么| 什么鱼不能吃| 做亲子鉴定需要什么材料| 清明节的习俗是什么| 神经节是什么| 飞机是什么| 造化是什么意思| 红细胞计数偏低是什么意思| 吃维生素e有什么好处| 小雪时节吃什么| 嗔恨心是什么意思| 甲基苯丙胺是什么| 妄想是什么意思| 姨妈期间可以吃什么水果| 什么是肛漏| 后代是什么意思| 猫的胡须有什么用处| 什么是阴沉木| 23度穿什么衣服合适| 后位子宫什么意思| 司南是什么| 葡萄糖高是什么意思| 白细胞偏高是什么原因| 天丝是什么材质| 八月十六号是什么星座| 颈部有肿块挂什么科| 人为什么会得阑尾炎| 子宫内膜脱落是什么原因| cnn是什么意思| 代入感是什么意思| 食管憩室是什么病| hpv跟tct有什么区别| 卒中优先是什么意思| 什么小说最好看| 鼻鼽病是什么意思| 香港五行属什么| 尿维生素c弱阳性是什么意思| 熟普属于什么茶| hpv感染有什么症状| 风情万种的意思是什么| 隐疾是什么意思| 吃什么东西能变白| 胃糜烂要吃什么药| 琼玖是什么意思| 男人喜欢什么样的女人| er是什么意思| 失联是什么意思| 羊与什么生肖相合| 部队大校是什么级别| 眼球内容物包括什么| 是什么星座| 射手和什么星座最配| dd什么意思| 定坤丹什么时候吃最好| 暴饮暴食容易得什么病| 老虎头上为什么有王字| 草酸对人体有什么危害| 血管堵塞吃什么好疏通| 血钾低会有什么症状| 喉咙挂什么科室| 疱疹有什么症状表现| 一个人在家无聊可以做什么| 毒枭是什么意思| 老班章是什么茶| 锐减是什么意思| 百度

吉林省现代农业三大体系建设工作综述

найстарша л?тературна мова слов'ян
百度 客观的说,舒适性、操作便利性以及安全性的多方面提升,对于8000元的差价来说还是物超所值的。

Старослов'я?нська мо?ва[1] (староцерковнослов'янська, давньоболгарська, старомакедонська) — перша слов'янська л?тературна та л?тург?йна мова. ?сторики приписують в?зант?йським м?с?онерам IX стол?ття святим Кирилу та Мефод?ю стандартизац?ю ц??? мови та використання ?? для перекладу Б?бл?? та ?нших давньогрецьких церковних текст?в з койне в рамках християн?зац?? слов'ян[2][3]. Вважа?ться, що вона була заснована головним чином на д?алект? в?зант?йських слов'ян (склавин) IX стол?ття, як? жили навколо м?ста Тессалон?ки (на територ?? сучасно? Грец??).

Старослов'янська мова
?????????? ??????
слов??ньскъ ?з??къ
slověn?sk? j?zyk?
Поширена вна слов'янських територ?ях п?д впливом В?зант?? (як у римськ?й, так ? у в?зант?йськ?й християнськ?й традиц??)
Рег?онП?вденно-Сх?дна ?вропа, Сх?дна ?вропа, Центральна ?вропа
Нос??мертва мова, розвинулася в ?зводи церковнослов'янсько? мови
Писемн?стьглаголиця, кирилиця
Класиф?кац?я?ндо-?вропейська
 Балтослов'янська
  Слов'янська
   П?вденно-слов'янська
  Сх?дно-п?вденнослов'янська
Оф?ц?йний статус
Оф?ц?йнаРусь, Велике княз?вство Литовське, Молдовське княз?вство, Волощина, Перше Болгарське царство, Друге Болгарське царство, Зета, Моравська Серб?я
Коди мови
ISO 639-1cu
ISO 639-2chu

Староцерковнослов'янська мова в?д?грала важливу роль в ?стор?? слов'янських мов ? послугувала основою ? моделлю для п?зн?ших церковнослов'янських традиц?й, ? деяк? сх?дн? православн? та сх?дн? католицьк? церкви використовують цю п?зн?шу церковнослов'янську мову як л?тург?йну мову донин?.

Як найдавн?ша засв?дчена слов'янська мова, старослов'янська мова нада? важлив? докази особливостей праслов'янсько? мови, реконструйованого сп?льного предка вс?х слов'янських мов. Не сл?д плутати старослов'янську з праслов'янською чи давньоруською, як? ? г?потетичними розмовними мовами без ч?ткого писемного стандарту. Так само не варто вважати тотожними поняття старослов'янська ? церковнослов'янська, адже остання ? п?зн?шим етапом розвитку старо(церковно)слов'янсько? мови. Рос?йська православна церква поширю? м?т про те, що старослов'янська мова, яку створив Кирило ? Метод?й, н?бито ? в церковному вжитку РПЦ та ?? структурах[4].

Походження

ред.

Назва

ред.

Назва староцерковнослов'янсько? мови в старослов’янських текстах була просто слов’янська (слов??ньскъ ????къ, slověn?sk? j?zyk?),[5] пох?дна в?д слова для слов’ян (слов??н?, slověne), самоназви укладач?в текст?в. Ця назва збереглася в сучасних р?дних назвах словацько? та словенсько? мов. Мову ?нод? називають старослов'янською, яку можна сплутати з окремою праслов'янською мовою. Р?зн? напрямки слов'янських нац?онал?ст?в намагалися ?привласнити? староцерковнослов'янську мову, тому ?? також по-р?зному називали старохорватською, старосербською, або нав?ть старословацькою, старословенською.[6] Наприклад, загальноприйнятими терм?нами в сучасн?й англ?йськомовн?й слав?стиц? ? Old Church Slavonic ? Old Church Slavic[джерело?].

Терм?н давньоболгарська мова[7] (болг. старобългарски, н?м. Altbulgarisch) — ?дине позначення, яке використовують болгаромовн? джерела. Цей терм?н використовувався в численних джерелах XIX стол?ття, наприклад, Августом Шлейхером, Март?ном Гатталою, Леопольдом ?айтлером ? Ав?устом Леск?ном[8][9], як? в?дзначили под?бн?сть м?ж першими л?тературними слов'янськими творами та сучасною болгарською мовою. З под?бних причин рос?йський л?нгв?ст Олександр Востоков використав терм?н слов’яно-болгарська мова. Цей терм?н все ще вжива?ться деякими рос?йськими авторами, але зараз його зазвичай уникають на користь старослов'янсько? мови.

Терм?н старомакедонська мова[10][11][12][13][14][15][16] ?нод? вжива?ться зах?дними вченими в рег?ональному контекст?.

Застар?лий[17] терм?н давньословенська мова[17][18][19][20] використовувався вченими початку XIX стол?ття, як? припустили, що ця мова базу?ться на д?алект? Паннон??.

В укра?нськ?й терм?нолог?? вживають р?зн? назви для ц??? мови: давньоболгарська, староболгарська, старослов'янська, церковнослов'янська, староцерковнослов'янська мова. Ут?м, два перш? терм?ни вживають нечасто. Терм?ни староцерковнослов'янська й церковнослов'янська не р?внозначн?, ?х уживають поряд як два щабл? ?сторичного розвитку мови, при чому уточнюють, про церковнослов'янську мову яко? саме редакц?? ?деться.

Ось як називають староцерковнослов'янську деякими (державними) слов'янськими мовами:

  • Укра?нська: (давньо-/старо)старослов'янська мова
  • Б?лоруська: стараславянская мова, старослов'янська
  • Болгарська: старобългарски, староболгарська
  • Босн?йська: staro(crkveno)slavenski, старо(церковно)слов'янська
  • Македонська: старо(црковно)словенски, старо(церковно)слов'янська
  • Польська: staro-cerkiewno-s?owiański, староцерковнослов'янська
  • Рос?йська: старославянский язык, старослов'янська
  • Сербська: старо(црквено)словенски, старо(церковно)слов'янська
  • Словацька: (staro)slovien?ina, (старо)слов'янська
  • Словенська: stara cerkvena slovan??ina, староцерковнослов'янська
  • Хорватська: staro(crkveno)slavenski, старо(церковно)слов'янська
  • Чеська: staroslověn?tina, старослов'янська

Для пор?вняння:

  • Латинська: lingua Slavonica antiqua старослов'янська
  • Англ?йська: old Church Slavonic староцерковнослов'янська
  • Н?мецька: altkirchenslawische Sprache староцерковнослов'янська
  • Французька: vieux slave старослов'янська
  • Грецька: αρχα?α εκκλησιαστικ? σλαβονικ? γλ?σσα староцерковнослов'янська

?стор?я

ред.

Початки мови сягають 863 року, коли моравський князь Ростислав звернувся до в?зант?йського ?мператора Михайла III з проханням вислати йому м?с?онер?в для виховання в Морав?? м?сцевого дух?вництва. Виб?р упав на брат?в Костянтина (у чернецтв? Кирила) ? Мефод?я. Родом ?з Салон?к, ц? грецьк? д?яч? досконало волод?ли слов'янською мовою в м?сцевому македонському вар?ант?. Костянтин створив окрему абетку, якою б м?г послуговуватися для м?с?онерсько? прац? — оп?сля названу глаголицею — ? вже прибувши до Великоморав??, заходився перекладати нею богослужбов? тексти.

В основу ц??? новостворено? в процес? перекладу л?тературно? мови лягла найкраще в?дома Костянтину македонська гов?рка, ? Костянтин, у м?ру свого знання ?? та бажаючи стати зрозум?лим м?сцевому населенню, посл?довно вводив у не? моравськ? елементи. А вже по смерт? Костянтина, в 869 роц? мовну й м?с?онерську д?яльн?сть продовжував Мефод?й.

По смерт? Метод?я, 885 року католицький ?пископ Морав?? В?х?н? почав гон?ння на його учн?в. Наума, Климента, Саву й Ангелар?я було ув'язнено. П?сля зв?льнення посл?довники й учн? святих брат?в опинилися на вигнанн? в Македон?? та Болгар??, на терен? яких зокрема в?дзначилися святий Климент (? 916) ? святий Наум (? 910), котр? надал? плекали церковнослов'янську мову. Зовс?м природно, що моравськ? елементи мови тут у новому оточенн? не були потр?бн?: б?льш?сть ?х усунено ? на м?сце моравсько? прийшла македонська редакц?я староцерковнослов'янсько? мови. У Болгар??, яка знаходилася п?д потужним в?зант?йським упливом, глаголиця на письм? й моравськ? ?? елементи вважалися особливо небажаними.

Уже за царювання Симеона, ?мов?рно близько 893 року, створено нову абетку, кирилицю, под?бну грецьк?й, проте з елементами глаголиц?, а в мов? усунено моравських елемент?в ? додано натом?сть болгарських. Так ? постала третя, болгарська редакц?я (??звод?) староцерковнослов'янсько? мови. До реч?, ?снували ще й сербська, хорватська, руська ?, коротко, чеська редакц?? староцерковнослов'янсько? мови.

Граф?ка

ред.

Спочатку старослов'янська була написана глаголицею, але п?зн?ше глаголиця була зам?нена кирилицею[21], яка була розроблена в Першому Болгарському царств? за указом Бориса I Болгарського в IX стол?тт?. Приблизно дв? третини староцерковнослов’янсько? л?тератури написан? глаголицею. Сюди ж наводять так? аргументи, як наявн?сть окремих глаголичних букв, сл?в або рядк?в, як? зустр?чаються всередин? текст?в, написаних кирилицею. Глаголиця зам?нила кирилицю лише на невелик?й територ?? вздовж Кварнерсько? затоки в Хорват?? та в окремих областях Чех??. В окремих м?сцевостях Хорват?? глаголиця збереглася в Богослужбових книгах до друго? половини XX стол?ття, а в деяких церквах За?реба оголошення про майбутн? в?дправи для параф?ян писалися нею. Деяк? хорватськ? монахи дос? вм?ють читати й писати глаголицею, користуючись нею у сво?му середовищ? щодня; ? так? люди ? в Укра?н? — користуються глаголицею дек?лька монах?в у чолов?чому монастир? села Колод??вка Скалатсько? м?сько? громади.

М?сцевий босн?йський кириличний алфав?т, в?домий як босанчиця, збер?гся в Босн?? та частин? Хорват??, тод? як вар?ант кутасто? глаголиц? збер?гся в Хорват??. Див. ранн?й кириличний алфав?т, щоб отримати детальний опис письма та ?нформац?ю про звуки, як? в?н спочатку виражав.

Редакц??

ред.

Датою створення слов'янсько? абетки вважають 863 р?к, коли брати Кирило й Метод?й прибули в Морав?ю. За деякими даними на той час вони вже мали готов? книги слов'янською мовою. Фактично граф?ку й правопис було створено десь на початку 860-х рок?в. IX—XI стол?ття — пер?од розкв?ту й поширення староцерковнослов'янсько? мови в ус?х сферах культури слов'янських народ?в. ?нтенсивний розвиток державности в слов'ян уплинув на ?хню мовну диференц?ац?ю. Ц? нов? в?дм?нност? вливались у тексти староцерковнослов'янською мовою завдяки мимов?льним помилкам переписувач?в книг, через що вже з XII стол?ття можна вид?лити ч?тку р?зницю у вимов? певних звук?в ? вживанн? певних словоформ на р?зних слов'янських землях. Так? вар?анти церковнослов'янсько? мови називають редакц?ями (?зводами).

Вид?ляють так? редакц?? церковнослов'янсько? мови[22]:

?зводи давнього пер?оду створення (до XIV стол?ття):

  • Моравсько-чеський
  • Хорватський
  • Болгарсько-македонський
  • Сербський
  • Сх?днослов'янский

?зводи середнього пер?оду створення (XIV—XV стол?ття):

?зводи п?знього пер?оду створення (XVI—XVIII стол?ття):

  • Синодальний

До нашого часу збереглося мало текст?в Староцерковнослов'янською мовою. Не рахуючи др?бних фрагмент?в, моравську редакц?ю репрезентують так зван? ?Ки?вськ? листки?; македонську редакц?ю — Зо?рафське, Ассеман??ве й Мар?анське ?вангел?я (останн? з елементами сербсько? редакц??), Синайський молитовник ? Кльоц?в зб?рник казань; Фрейз?н?енськ? уривки представляють словенську редакц?ю; у болгарськ?й редакц?? збереглися Савина Книга (?вангел??), Супрасльський зб?рник жит?й святих ? ?н. та Ен?нський Апостол. Ус? ц? тексти написан? в XI стол?тт?, — т?льки ?Ки?вськ? Листки?, можливо, наприк?нц? X стол?ття.

В?дм?нност? м?ж р?зними мовами

ред.

Староцерковнослов'янську не сл?д плутати ?з сучасною церковнослов'янською, а також з ?ншими стародавн?ми слов'янськими мовами — давньоруською (давньоукра?нською) ? праслов'янською.

На в?дм?ну в?д сх?днослов'янського д?алектного континууму, старослов'янська заснована на п?вденнослов'янських ?д?омах. У лексиц? розб?жност? проявляються не так сильно, що пов'язане не т?льки з ?хньою генетичною спор?днен?стю, але й упливом старослов'янсько? книжно? та церковно? мови на жив? сх?днослов'янськ? говори. В?дм?нност? м?ж ними проявляються здеб?льшого у фонетиц? й в?дпов?дають основним фонолог?чним розб?жностям п?вденнослов'янських ? сх?днослов'янських мов:

  • Старослов'янському неповноголоссю в?дпов?да? давньоруське повноголосся;
  • Старослов'янському сполученню -шт- в?дпов?да? давньоруське -ч- — це пов'язано з р?зними рефлексами *-tj;
  • Старослов'янському сполученню -жд- в?дпов?да? давньоруське -ж- — це пов'язано з р?зними рефлексами *-dj;
  • Старослов'янським сполученням плавних з? знаками для редукованих ь, ъ (як? передавали складотворч? плавн?) в?дпов?дають давньоруськ? сполучення звичайних плавних ?з попередн?ми редукованими ьл, ъл, ьр, ър.

На в?дм?ну в?д сучасно? церковнослов'янсько? мови, з ?? упорядкованою граматикою ? правописом, старослов'янська не являла собою ч?тко закр?плено? та стаб?льно? системи, бо протягом стол?ть ?? ?снування вона зазнавала р?зноман?тних фонетичних, граматичних ? лексичних зм?н, пов'язаних як ?з д??ю аналог??, так ? з упливом живих слов'янських мов. Граматичн? форми й правила правопису можуть значно р?знитися в р?зних пам'ятках: залежно в?д ?зводу й пер?оду написання.

Ранн? пам'ятки старослов'янсько? мови досить точно в?дбивають особливост? п?зньо? праслов'янсько? мови, але сл?д мати на уваз?, що в IX ст. (яким датують початок старослов'янсько?), р?зн? слов'янськ? д?алекти в?др?знялися досить значно, а ц? ранн? записи в?дбивають лише риси п?вденнослов'янського д?алектного ареалу.

Приклади в?дм?нностей
Староцерковнослов'янська мова Сучасна церковнослов'янська мова Давньоруська мова
(реконструкц?я)
Праслов'янська мова
(реконструкц?я)
бьрашно брашно борошьно *bor?ьno
б?жати, б?шть б?жати, б?щь б?чи *bě?ati, *běgati
в?ште в?щше вяче *v?ti?e
дъждь дожгь *дъжджь *dъ?d?ь
камы, камык камень камы *kām?n
ношть нощь ночь *nokt?
пламы плама полом? *polmen
равьнъ равънъ ровьнъ *оrvьnъ
св?шта св?ща св?ча *světi?а
слъньце солнце сълньце *sъl?nьсе < *sъl?nь
с?шти с?щь с?чи *sěkti
?адь, ?асти ?дь, ?сти ?да, ?сти *ěsti
?ахати ?хати ?хати *ěxati

Автори

ред.

?стор?я старослов'янсько? писемност? включа? п?вн?чну традиц?ю, започатковану м?с??ю у Велик?й Морав??, включаючи коротку м?с?ю в Нижн?й Паннон??, ? болгарську традиц?ю, започатковану деякими м?с?онерами, як? пере?хали до Болгар?? п?сля вигнання з Велико? Морав??.

Перш? старослов'янськ? твори, переклади християнських л?тург?йних ? б?бл?йних текст?в, були створен? в?зант?йськими м?с?онерами святими Кирилом ? Метод??м, переважно п?д час ?хньо? м?с?? у Велик?й Морав??.

Найважлив?шими авторами старослов'янсько? мови п?сля смерти Метод?я та розпуску Великоморавсько? академ?? були Климент Охридський (активний також у Велик?й Морав??), Костянтин Преславський, Чорноризець Храбр та ?ван Екзарх, ус? вони працювали в Першому Болгарському царств? наприк?нц? IX — на початку X ст. Друга Слов'янська книга Еноха збереглася лише староцерковнослов'янською мовою, хоча ориг?нал, безперечно, був грецьким або нав?ть ?врейським чи арамейським.

Найважлив?ш? пам'ятки

ред.

Найдавн?шими зразками глаголичного й кириличного письма ? написи на ст?нах Симеон?всько? церкви в Преслав? (893—927) ? П?дпис Григор?я (на грецьк?й грамот? 982 року).

Глаголиця

ред.

Кирилиця

ред.

Церковнослов'янська мова укра?нсько? редакц??

ред.

Статус мови

ред.

Староцерковнослов'янська мова н?коли не була розмовною мовою. Це була надплем?нна й наднац?ональна мова, призначена для церковних ? сум?жних жанр?в. З хрещенням Укра?ни (Руси) Староцерковнослов'янська мова була прийнята як церковна й л?тературна мова. Тексти вс?х основних редакц?й були в?дом? й коп?йован? в Укра?н?: наприклад, моравська (або чеська) представлена Бес?дами на ?вангел?ю Григор?я В., сербська — Реймським ?вангел??м, але в основному Укра?на (як ? Б?лорусь ? Рос?я) сприйняла болгарську редакц?ю.

Виявлення особливостей

ред.

Спершу намагалися тексти цього типу просто коп?ювати, але згодом, поступово до них унесено низку м?сцевих рис: найран?ше й найпосл?довн?ше зак?нчення 3-? особи д??сл?в на -ть (пор?вн. церковнослов. -тъ) ? зак?нчення орудного в?дм?нка однини ?менник?в чолов?чого й середнього роду -ъмь ? -ьмь (пор?вн. церковнослов. -омь ? -емь), невживання носових голосних (юс?в), зам?на сполуки дж (з праслов. *dj) на ж. ?нших м?сцевих рис дотримувалися менш посл?довно, а деяк? з паралельних вар?ант?в могли набирати стил?стичних в?дт?нк?в. До таких м?сцевих рис належали написання типу вьрхъ 'верх' (пор?вн. церковнослов. врьхъ); повноголосся; вживання ч зам?сть щ (з праслов. *tj); вживання ?, а не церковнослов'янського ?малого юса? в зак?нченнях родового в?дм?нка однини ?менник?в ж?ночого роду м'яко? в?дм?ни (як також називного-знах?дного множини ?менник?в ж?ночого роду ? знах?дного множини ?менник?в чолов?чого роду м'яко? в?дм?ни: земл?, кон? — церковнослов. земля, коня; двоскладов? зак?нчення в прикметников?й в?дм?н? зам?сть церковнослов. трискладових (нового зам?сть новаего); особливост? синтаксиса й лексики. Так на основ? болгарсько? редакц?? церковнослов'янсько? мови в процес? ?? часткового пристосування постала найдавн?ша л?тературна мова Укра?ни (що з певними модиф?кац?ями була також л?тературною мовою вс??? Руси), яка використовувалася також в ориг?нальних творах м?сцевого походження (наприклад, ?Слово о закон? ? благодат?? митрополита ?лар?она).

Пам'ятки укра?нсько? редакц??. Автори

ред.

Ориг?нальна л?тература

Див. також

ред.

Прим?тки

ред.
  1. П?вторак Г. П. Старослов'янська мова // Енциклопед?я ?стор?? Укра?ни : у 10 т. / редкол.: В. А. Смол?й (голова) та ?н. ; ?нститут ?стор?? Укра?ни НАН Укра?ни. — К. : Наукова думка, 2003—2019. — ISBN 966-00-0632-2.
  2. Waldman та Mason, 2006, с. 752.
  3. ?i?evskij, Dmitrij (1971). The Beginnings of Slavic Literature. Comparative History of Slavic Literatures. Vanderbilt University Press. с. 27. ISBN 978-0-82651371-7. Процитовано 9 червня 2019. The language of the translations was based on Old Bulgarian and was certainly close to the Old Bulgarian dialect spoken in the native region of the missionaries. At the same time, the brothers [Cyril and Methodius] probably used elements, particularly lexical, from the regions where they were working. […] The Slavic language used in the translations was at the time intelligible to all Slavs.
  4. Москов?я нав'язувала "великорусский язык": рос?йська влада намага?ться знищити укра?нську мову. 24 Канал (укр.). Процитовано 9 липня 2021.
  5. Nandris, 1959.
  6. Kamusella, 2008, с. 34.
  7. Ziffer, Giorgio – On the Historicity of Old Church Slavonic UDK 811.163.1(091) [Шаблон:Webarchive:помилка: Перев?рте аргументи |url= value. Порожньо.]
  8. A. Leskien, Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache, 6. Aufl., Heidelberg 1922.
  9. A. Leskien, Grammatik der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache, 2.-3. Aufl., Heidelberg 1919.
  10. J P Mallory, D Q Adams. Encyclopaedia of Indo-European Culture. Pg 301 "Old Church Slavonic, the liturgical language of the Eastern Orthodox Church, is based on the Thessalonican dialect of Old Macedonian, one of the South Slavic languages."
  11. R. E. Asher, J. M. Y. Simpson. The Encyclopedia of Language and Linguistics, Introduction "Macedonian is descended from the dialects of Slavic speakers who settled in the Balkan peninsula during the 6th and 7th centuries CE. The oldest attested Slavic language, Old Church Slavonic, was based on dialects spoken around Salonica, in what is today Greek Macedonia. As it came to be defined in the 19th century, geographic Macedonia is the region bounded by Mount Olympus, the Pindus range, Mount Shar and Osogovo, the western Rhodopes, the lower course of the river Mesta (Greek Nestos), and the Aegean Sea. Many languages are spoken in the region but it is the Slavic dialects to which the glossonym Macedonian is applied."
  12. R. E. Asher, J. M. Y. Simpson. The Encyclopedia of Language and Linguistics, History, "Modern Macedonian literary activity began in the early 19th century among intellectuals attempt to write their Slavic vernacular instead of Church Slavonic. Two centers of Balkan Slavic literary arose, one in what is now northeastern Bulgaria, the other in what is now southwestern Macedonia. In the early 19th century, all these intellectuals called their language Bulgarian, but a struggled emerged between those who favored northeastern Bulgarian dialects and those who favored western Macedonian dialects as the basis for what would become the standard language. Northeastern Bulgarian became the basis of standard Bulgarian, and Macedonian intellectuals began to work for a separate Macedonian literary language. "
  13. Tschizewskij, Dmitrij (2000) [1971]. Comparative History of Slavic Literatures. Nashville, TN: Vanderbilt University Press. ISBN 978-0-826-51371-7. "The brothers knew the Old Bulgarian or Old Macedonian dialect spoken around Thessalonica."
  14. Benjamin W. Fortson. Indo-European Language and Culture: An Introduction, pg. 431 "Macedonian was not distinguished from Bulgarian for most of its history. Constantine and Methodius came from Macedonian Thessaloniki; their old Bulgarian is therefore at the same time 'Old Macedonian'. No Macedonian literature dates from earlier than the nineteenth century, when a nationalist movement came to the fore and a literacy language was established, first written with Greek letters, then in Cyrillic"
  15. Benjamin W. Fortson. Indo-European Language and Culture: An Introduction, p. 427 "The Old Church Slavonic of Bulgaria, regarded as something of a standard, is often called Old Bulgarian (or Old Macedonian)"
  16. Henry R. Cooper. Slavic Scriptures: The Formation of the Church Slavonic Version of the Holy Bible, p. 86 "We do not know what portions of the Bible in Church Slavonic, let alone a full one, were available in Macedonia by Clement's death. And although we might wish to make Clement and Naum patron saints of such as glagolitic-script, Macedonian-recension Church Slavonic Bible, their precise contributions to it we will have to take largely on faith."
  17. а б Birnbaum, Henrik (1974). On Medieval and Renaissance Slavic Writing. ISBN 9783-1-1186890-5.
  18. Lunt, 2001.
  19. The Universal Cyclopaedia. 1900.
  20. Kamusella, 2008[стор?нка?].
  21. Lunt, 2001.
  22. Супрун А. Е., Молдован А. М. Старославянский и церковнославянский язык // Языки мира. Славянские языки. — Москва : Academia, 2005. — С. 29—69. — (Языки мира) — ISBN 5-87444-216-X. (рос.)
  23. Остромирове ?вангел?? 1056 – 1057 рок?в / Хрестомат?я з ?стор?? укра?нсько? мови Х–XIII ст. / В. В. Н?мчук; НАН Укра?ни, ?н-т укра?нсько? мови. — Ки?в; Житомир: ?Пол?сся?, 2015. — С. 41—55. — 349 с. — (З?брання пам'яток укра?нсько? мови найдавн?шого пер?оду (Х — Х??? ст.)
  24. Супрасльський зб?рник Х? ст. / Хрестомат?я з ?стор?? укра?нсько? мови Х–XIII ст. / В. В. Н?мчук; НАН Укра?ни, ?н-т укра?нсько? мови. — Ки?в; Житомир: ?Пол?сся?, 2015. — Ки?в; Житомир: ?Пол?сся?, 2015. — С. 127—130.
  25. Реймське ?вангел?? Х? ст. / Н?мчук В. ?стор?я укра?нсько? мови. Хрестомат?я Х-Х??? ст. — Житомир: Пол?сся, 2015. — С. 113—117.

Л?тература

ред.
  • Белей Любомир, Белей Олег. Старослов'янсько-укра?нський словник. — Льв?в: Св?чадо, 2001. — 332 с. — ISBN 966-561-223-9
  • Л. В. Б?ленька-Свистович, Н. Р. Рибак. Церковнослов'янська мова: П?дручник з? словником для духов. навч. закл. — К.: Криниця, 2000.
  • Старослов'янська мова: ?стор?я, фонетика, словозм?на: зб?рник завдань та вправ: навчальний пос?бник / Громик Ю. В. — Ки?в: Кондор, 2018. — 184 с. — ISBN 978-617-7582-67-9
  • Старослов'янська мова / Царалунга ?. Б. — Льв?в: Новий Св?т-2000, 2019. — 188 с. — ISBN 966-418-043-2.

Посилання

ред.
乔迁之喜送什么花 cfp是什么证书 杠杆率是什么意思 女人左眼角有痣代表什么 喜闻乐见什么意思
秋水长天什么意思 嘴巴苦吃什么药 六字真言是什么 肝血不足吃什么 熬夜流鼻血是什么原因
冬至为什么吃水饺 连坐是什么意思 乳香是什么东西 什么人容易得甲亢 hpv跟tct有什么区别
狗狗吃什么 下蛊是什么意思 航班号是什么 排卵是什么意思啊 通情达理是什么意思
舌炎吃什么药好得快hcv9jop4ns8r.cn 9月份怀孕预产期是什么时候hcv9jop5ns1r.cn 宝宝拉黑色大便是什么原因hcv9jop5ns4r.cn 5.11什么星座hcv7jop7ns3r.cn 六味地黄丸有什么副作用吗hcv9jop5ns1r.cn
眼肿是什么原因hcv9jop0ns0r.cn 放生是什么意思hcv9jop5ns0r.cn 三里屯有什么好玩的地方hcv7jop5ns0r.cn 1963年发生了什么hcv9jop0ns4r.cn 头疼看什么科hcv7jop6ns8r.cn
苏州立夏吃什么hcv8jop8ns6r.cn 阿奇霉素主治什么hcv8jop2ns5r.cn 送人礼物送什么好hcv9jop6ns7r.cn 巨无霸是什么意思hcv9jop3ns2r.cn 捞面条配什么菜好吃hcv9jop3ns4r.cn
一级甲等医院是什么意思hcv8jop3ns9r.cn 房颤吃什么药好hcv7jop5ns5r.cn 水泡用什么药膏最有效adwl56.com bbc是什么意思hcv9jop2ns2r.cn 胃肠外科是看什么病的youbangsi.com
百度